Y ese milagro! | WordReference Forums
Buenos días a todos, Esta vez mi frase es una expresión muy común en mi país y no sé si existe en otros países latinos o en España y no sé cómo decirlo en francés ¡y ese milagro! Por
Contact UsKKA Industrial Storage delivers advanced liquid-cooled and air-cooled BESS, outdoor cabinets, battery packs, racks, and C&I storage solutions for Africa and Europe.
Buenos días a todos, Esta vez mi frase es una expresión muy común en mi país y no sé si existe en otros países latinos o en España y no sé cómo decirlo en francés ¡y ese milagro! Por
Contact Us
Hello to all users of Wordreference ! I wonder if someone can help me transalte "Deed of Adherence" into Spanish. It''s a legal and commercial agreement between two companies and the
Contact Us
What is the equivalent of the Spanish saying: "Cría cuervos y te sacarán los ojos"? The meaning is this: It means that if you are raising children, then...
Contact Us
Cómo traducirían emergency responder en un texto que habla sobre emergencias y las entidades que responden a las emergencias (Emergency responder) como los bomberos, policia,
Contact Us
A mí también me extrañó, pero la demanda dice: Requiriente: al que están demandando Requerida: el que demanda, a través de un apoderado legal (abogado) El abogado es el que
Contact Us
Hola, mi nombre es adonis, tengo una duda que quisiera aclarar. Yo ablo mas o menos el Ingles, y quisiera saber por que en esta oracion ponemos. Do you...
Contact Us
Hola, My name is Adonis, I need a little bit of help with this phrase. but I can tell you, you won''t stand a ghost of a show if you take more than five minutes of George Eastman''s time. Muchas
Contact Us
Estoy tratando de traducir un sello de la Tesorería de Managua, pero en mi país no utilizamos estos términos, si alguien tiene el concepto de qué es este almacén, necesito ayuda para
Contact Us
Hola, tengo una duda. Busco el antónimo de esposar (en el sentido de "poner las esposas" a alguien), es decir, busco la palabra equivalente a "quitar las esposas". Había pensado en
Contact Us